Как давний фанат аниме и геймер, я глубоко обеспокоен недавним заявлением Disney относительно своих планов редактировать аниме-сериалы для глобального выпуска на их платформе. Я вырос, смотря аниме в его оригинальном виде, и идея дублирования или редактирования контента для удовлетворения западной аудитории меня разочаровывает.
Ранее мы обсуждали, как Disney добилась успехов на рынке аниме, первоначально конкурируя с Crunchyroll и Funimation. Funimation в конечном итоге была приобретена Crunchyroll, в результате чего Netflix стал основным конкурентом. Однако на сцену вышли новые игроки, что позволило Crunchyroll столкнуться с серьезными проблемами. Хотя Crunchyroll остается доминирующей силой, другие сервисы успешно завоевали популярность. Наши последние эксклюзивные новости касаются приобретения Disney «Блича» — неожиданного шага, который многих заинтриговал.
В настоящее время Disney транслирует подлинное, неизмененное аниме «Блич» целиком. Однако, по словам Такуто Яхаты, руководителя отдела аниме Disney, эта практика может со временем развиваться. Вполне возможно, что в будущем Disney сможет начать редактировать аниме для мирового выпуска на своей платформе.
Традиции аниме часто отличаются от американских, и некоторые аспекты аниме могут восприниматься в Соединенных Штатах как противоречивые или бестактные. Американские зрители уже давно привыкли к измененным версиям аниме благодаря многолетней практике монтажа американских дистрибьюторов. Напротив, европейские фанаты с удовольствием смотрят аниме-сериалы в их аутентичной форме.
По мере развития аниме американские дистрибьюторы перешли от редактирования оригинальных версий к показу неизмененного контента. Однако есть признаки того, что Дисней может вернуться к устаревшей практике модификации аниме для его распространения. Во время недавнего интервью о планах Диснея по распространению аниме Яхата сделал следующее заявление:
Несколько лет назад наша основная задача заключалась в том, чтобы удовлетворить потребности североамериканской аудитории с помощью наших аниме-историй. Мы поняли различия вкусов в Японии и Азии и соответствующим образом скорректировали наши творения. Однако в современном мире наша цель — доставить одинаковый уровень удовольствия и острых ощущений зрителям во всем мире, независимо от их регионов. Этот сдвиг отражает растущую международную привлекательность японского аниме. То, что когда-то было нишевым рынком для японской аудитории, теперь получило широкое признание среди зрителей по всему миру.
Источник: Аниме Ханч
Предложенный Диснеем план может вызвать обеспокоенность среди поклонников аниме не из-за какой-либо политкорректности, а просто потому, что на горизонте уже не за горами изменения. Эта техника редактирования, имеющая историческое значение, похоже, готова к возрождению, и это событие наверняка вызовет резкую реакцию многих фанатов.
Как энтузиаст аниме, я могу вам сказать, что рынок аниме — это обширная и процветающая индустрия, в которой Япония практически монополист. Это означает, что фанатам не придется беспокоиться о политике Запада, влияющей на их любимые аниме-сериалы. Однако это преимущество может быть уменьшено, если мы сможем получить доступ только к отредактированным версиям. Хотя может и не показаться, что история претерпит существенные изменения или правки, все же могут быть различия в дубляже и диалогах, а также упущения или дополнения к сценарию, и все это зависит от мнения дистрибьюторов о том, что подходит аудитории.
Неясно, насколько адаптируемыми окажутся японские производители в этой ситуации, а также как отреагирует аудитория, если это событие действительно произойдет. Хотя Disney сохраняет полный контроль над своим оригинальным контентом, при его распространении может возникнуть потенциальное сопротивление, особенно если фанаты не одобряют его и доходы снижаются – вероятность, которую нельзя исключать.
Поклонники аниме могут вздохнуть с облегчением, поскольку, похоже, другие потоковые сервисы не следуют этой тенденции, позволяя зрителям продолжать наслаждаться аутентичными версиями на различных платформах.
Смотрите также
- Я заменил Panasonic OLED на Samsung QD-OLED, и мне очень не хватает этой особенности.
- Дженна Ортега может присоединиться к кинематографической вселенной Marvel
- Шокирующая история инсульта Обри Плазы: как случай, изменивший ее жизнь, изменил ее взгляд на жизнь
- 10 творческих применений Bluetooth-трекера
- «Чудеса: Сказки о божьей коровке и Коте Нуаре» получили аниме-версию
- Мета-увольнения затрагивают сотрудников по всем направлениям, чтобы «лучше соответствовать» целям компании
- Последняя версия Fire TV Stick от Amazon дает вам возможность потерять пульт от телевизора
- Зои Салданья хочет, чтобы коричневая актриса взяла на себя роль Гаморы в MCU
- Marvel Comics объявляет о дебюте «Storm: Lifedream» во время Месяца черной истории
- Обзор Moondrop MIAD01: уникальный телефон, ориентированный на аудиофилов
2024-05-18 17:45