После автоматической озвучки YouTube экспериментирует с автоматической синхронизацией губ.

TLDR

  • YouTube планирует запустить AI-генерируемую синхронизацию губ для автоматической озвучки видео.
  • Скоро может начаться тестирование этой функции на английском, французском, немецком, португальском и испанском языках.
  • Эта функция может повлечь за собой дополнительные сборы, которые, скорее всего, придётся нести пользователям.

Google продолжает искать способы удержать вас за просмотром на YouTube. Они сейчас работают над автоматическим переводом аудио на ваш язык и даже синхронизацией переведенного аудио с губами говорящего, делая видео более увлекательными с помощью искусственного интеллекта. Хотя некоторым эта функция автоматического перевода может не понравиться, Google, похоже, полон решимости улучшить ее.

"Просто покупай индекс", говорили они. "Это надежно". Здесь мы обсуждаем, почему это не всегда так, и как жить с вечно красным портфелем.

Поверить в рынок

Буддика Коттахаччи, разработчик функции автоматического дубляжа YouTube, недавно объяснил *Digital Trends*, как работает эта технология. Он рассказал, что система тонко изменяет движения губ говорящего на уровне пикселей, чтобы создать реалистичный дубляж. Это достигается с помощью специального ИИ, который понимает сложность черт лица – включая форму губ и зубов, и то, как меняются выражения лица. Учитывая успех Google с моделью генерации видео Veo3, мы ожидаем, что автоматические дубляжи станут еще более реалистичными в будущем.

В настоящее время наша технология липсинка лучше всего работает с видео в формате 1080p и пока не поддерживает 4K. Первоначально будут доступны языковые варианты на английском, французском, немецком, португальском и испанском языках. Мы работаем над быстрым добавлением дополнительных языков, с целью включить все те, которые уже доступны в функции автоматического дубляжа YouTube – более 20 в общей сложности.

YouTube пока не объявил точную дату выхода этой новой функции, но, скорее всего, она начнётся с ограниченной тестовой группы создателей контента, аналогично тому, как они впервые запустили автоматическое дублирование. Учитывая, что автоматическое дублирование стало широко доступным только в прошлом месяце, может пройти некоторое время, прежде чем синхронизация губ станет доступна на большем количестве каналов. Создатели контента, вероятно, также смогут отключить эту функцию для своего канала или отдельных видео.

https://youtube.com/watch?v=8W3noE2Uxag

Эта новая функция может потребовать дополнительную плату, хотя конкретная цена все еще определяется. Пока неясно, клиенты или розничные продавцы будут платить за эту функцию, но ожидается, что платить будут клиенты.

Понятно, что люди обеспокоены неправильным использованием технологии автоматической синхронизации губ, особенно когда видео распространяются в сети без разрешения. Чтобы решить эту проблему, YouTube планирует добавить видимое уведомление и скрытый цифровой маркер – аналогично своей системе SynthID – к этим видео.

YouTube не единственная платформа, изучающая автоматический перевод для видео. В прошлом году Meta начала тестировать аналогичную функцию в Instagram, позволяя создателям дублировать и добавлять синхронизацию губ к своим Reels на разных языках. Хотя результаты не были полностью обнародованы, программа недавно расширилась и теперь включает английский, хинди, португальский и испанский.

Смотрите также

2025-10-14 15:48