Как киноэнтузиаст, который провел бесчисленные часы, анализируя тонкости ситкомов и их культурное влияние, я размышляю над недавними комментариями Майка Шура о скетче «Японский офис» из «Субботним вечером в прямом эфире». Хотя я ценю сериал за его способность раздвигать границы и бросать вызов общественным нормам, эта конкретная пародия заставила меня почувствовать себя немного некомфортно.
Майк Шур, известный писатель, который наиболее известен своей работой над «Офисом», недавно поделился своими мыслями о пародии «Субботним вечером в прямом эфире» 2008 года под названием «Японский офис». Этот набросок тогда вызвал у него чувство дискомфорта.
Пародия, показанная во время эпизода, который вел Стив Карелл, с тех пор набрала миллионы просмотров в Интернете, но не понравилась Шуру, который поделился своими мыслями о «Одиноком острове и подкасте Сета Мейерса».
Как преданный поклонник «Субботним вечером в прямом эфире» и его влиятельной роли в формировании нашей культуры, я должен признать, что один конкретный скетч не оправдал моих ожиданий относительно трибьюта «Офису». Честно говоря, это вызвало у меня легкое разочарование, очень похожее на чувство, когда любимой классике не оказывают должного уважения.
Сцена начинается с того, что Рикки Жерве, создатель оригинальной британской версии «Офиса», представляет вымышленный японский ситком, который, как утверждается, вдохновил его на собственные работы. В этом коротком видео Стив Карелл снова появляется в роли Майкла Скотта вместе с другими звездами Saturday Night Live, такими как Джейсон Судейкис, Билл Хейдер и Кристен Уиг, которые играют японские адаптации известных персонажей.
1) В этой обстановке они разговаривают на японском языке, наслаждаются раменом и участвуют в караоке. Эскиз завершается шутливым высказыванием Жерве: «Это забавно, потому что стереотипно.
Шур признал, что ему было трудно понять эту концепцию. «Это все равно, что сказать: «Они затмили меня, но я взял это из оригинальной японской постановки», когда все актеры оригинальной японской версии на самом деле белые», — объяснил он. «Почему-то для меня это просто не имело смысла.
В предыдущем обсуждении подкаста режиссер пародии Акива Шаффер из «Одинокого острова» выразил свои сомнения относительно проекта из-за того, что в нем преимущественно белый состав. Несмотря на свои первоначальные колебания, он доверился Марике Сойер, американской писательнице японского происхождения, которая придумала концепцию эскиза.
По словам Шаффер, он неоднократно говорил ей: «Я полон решимости воплотить ваши мечты в реальность». Он упомянул, что вся команда рассматривала проект как отражение видения Сойера и прилагала усилия, чтобы поддержать его.
Шур отчетливо вспомнил этот инцидент в сравнении с другим случаем из «SNL» с участием «Офиса». Он с любовью вспоминал, как Рэйн Уилсон вел шоу в 2007 году, когда шоу высмеивало псевдодокументальный стиль, больше перекликаясь с тем, что сделало «Офис» особенным для Шура.
Хотя «Японский офис» остается примечательной частью истории «SNL», реакция Шура подчеркивает сложности комедии и культурной репрезентации, особенно в переосмыслении любимых шоу.
Посмотреть «Японский офис» можно здесь:
Смотрите также
- Обзор Fiio SR11: доступный сетевой стример с интеграцией Roon
- Какой цвет Galaxy S24 лучший? Мы проверили их все
- Google до сих пор не исправил задержку уведомлений на пикселях, но вы можете попробовать это
- Лучшие фильмы десятилетия в формате Dolby Atmos (на данный момент) для проверки вашего домашнего кинотеатра
- Практический опыт: гибридные беспроводные наушники AKG N9
- OnePlus продолжает добавлять вредоносное ПО в OnePlus 12 и OnePlus Open, свои флагманы премиум-класса.
- Лучшие телефоны для людей, чувствительных к ШИМ/мерцанию, 2024 г.
- Лучшие приложения для Android Auto 2024 года
- Подходят ли чехлы для Samsung Galaxy Z Flip 5 к Samsung Galaxy Z Flip 6?
- Обзор умных очков RayNeo Air 2S XR: повышение уровня
2024-12-27 09:43